IN MY OWN LITTLE CORNER
In my own little corner, in my own little chair, I can be whatever I want to be. On the wing of my fancy, I can fly anywhere and the world will open its arms to me. I’m a young Norwegian princess or a milkmaid. I’m the greatest prima donna in Milan. I’m an heiress who has always had her silk made by her own flock of silkworms in Japan! I’m someone everyone loves. Love’s a game I can play with a cool and confident kind of air just as long as I stay in my own little corner; all alone in my own little chair.
IT’S ALL ABOUT ME!
Me! It’s all about me! It’s all about what I want and need to be! When I walk out the door and down the street, the world will see and wonderful, awesome, adorable me! Me! It’s all about me! It’s all about my great personality! So make me happy, make me cookies and the whole wide world will see a cute, so adorable, funny, amazing, incredible me! I don’t want much. My tastes are simple yet refined. Some clothes to wear that really make me look fine! And new shoes made of diamonds and my hair cut just right! My world will never be basic, I’m extra as you know. Me! It’s all about me! It’s all about what I want and need to be! When I walk out the door and down the street, the world will see and wonderful, awesome, adorable me! WE ARE GOING TO THE BALL, YES WE’RE GOING TO THE BALL! AND I’LL DANCE UNTIL THE ORCHESTRA HAS GONE! IN THE CARRIAGE YOU WILL RIDE, TWO GOOD LOOKING BABES BY YOUR SIDE! IS THIS A DREAM OR AM I GOING TO THE BALL! Cinderella, Cinderella, always working, no time for play! Cinderella, poor Cinderella, scrubbing, washing, every day. Do the laundry and the dishes, dump the trash and trim the hedges. Cinderella’s day has just begun. Sweep the stairs and mop the floors, polish handles on the doors. WORK WORK WORK, there’s no time for having fun. Poor Cinderella, Cinderella, such a pity and such a shame. Cinderella, Cinderella, every day is just the same. Mopping, dusting, washing, cleaning, stitching, sewing, scrubbing, shining, on the knees all day long. Working fingers to the bone. Exhausted when the clock strikes ten, Get up and do it all again! POOR CINDERELLA! WE ARE GOING TO THE BALL, YES WE’RE GOING TO THE BALL! AND I’LL DANCE UNTIL THE ORCHESTRA HAS GONE! IN THE CARRIAGE YOU WILL RIDE, TWO GOOD LOOKING BABES BY YOUR SIDE! IS THIS A DREAM OR WE GOING TO THE BALL!?!
Salagadoola mechicka boola bibbidi-bobbidi-boo. Put ’em together and what have you got? Bibbidi-bobbidi-boo! Salagadoola mechicka boola bibbidi-bobbidi-boo. It’ll do magic believe it or not, Bibbidi-bobbidi-boo. Now salagadoola means mechicka booleroo. But the thingmabob that does the job is, Bibbidi-bobbidi-boo. Salagadoola menchicka boola bibbidi-bobbidi-boo. Put ’em together and what have you got? Bibbidi-bobbidi bibbidi-bobbidi bibbidi-bobbidi-boo.
IN MY DREAMS
In my dreams, I see castles of white, skies of blue with the sun shining bright. And there’s someone who cares about me in my dreams, in my dreams. In my dreams I see fountains of gold, marble stairs, lovely rooms to behold and a place where I can be free in my dreams, in my dreams. And so I’ll see what tomorrow brings. It could be castles and knights and kings. And lovely people in silk and velvet in the hall. And maybe someone who will look my way. And their smile will turn night to day. They’ll take my hand and together we’ll dance at the ball. In my dreams there’s a world just for me filled with song where my heart can be free, full of meadows and valleys and trees in my dreams, in my dreams.